約 3,566,541 件
https://w.atwiki.jp/azounoman/pages/85.html
2633 Funny Games 解答例 import java.util.*; public class Main { public static void main(String[] args) { Scanner sc = new Scanner(System.in); int n = sc.nextInt(); for(int c=0;c n;c++){ double x = sc.nextDouble(); int k = sc.nextInt(); double f[] = new double[k]; for(int i=0;i k;i++){ f[i] = sc.nextDouble(); } Solver sol = new Solver(x, k, f); if(sol.solve()){ System.out.println("Nils"); } else{ System.out.println("Mikael"); } } } } class Solver{ double x; int k; double[] f; static final double EPSILON = 1.0E-9; public Solver(double x, int k, double[] f) { // TODO Auto-generated constructor stub this.x = x; this.k = k; this.f = f; Arrays.sort(this.f); } public boolean solve(){ TreeSet Double ts = new TreeSet Double (); HashMap Double, Boolean hm = new HashMap Double, Boolean (); PriorityQueue Double q = new PriorityQueue Double (); // zero check for(int i=0;i k;i++){ if(f[i]==0.0) return true; } // Initialize // 1st step ts.add(1.0); hm.put(1.0, true); // 2nd step ts.add(1.0/f[0]); hm.put(1.0/f[0], false); if(x 1.0/f[0]) return true; for(int i=0;i k;i++){ q.offer(1.0/(f[0]*f[i])); } if(k==1) q.offer(1.0/(f[0]*f[0]*f[0])); boolean lastflag = false; while(true){ double now = q.poll(); //System.out.println("now "+now); if(now x) break; double next; if(q.size() =1) next = q.peek(); else next = now / f[k-1]; if(next-now EPSILON) continue; double test = (now + next) * 0.5; if(lastflag){ boolean flag = true; for(int i=0;i k;i++){ SortedSet Double ss = ts.headSet(test*f[i]); if(!hm.get(ss.last())){ flag = false; break; } } if(flag){ ts.add(now); hm.put(now, false); for(int i=0;i k;i++){ double y = now/f[i]; q.offer(y); } lastflag = false; } } else{ boolean flag = false; for(int i=0;i k;i++){ SortedSet Double ss = ts.headSet(test*f[i]); if(!hm.get(ss.last())){ flag = true; break; } } if(flag){ ts.add(now); hm.put(now, true); for(int i=0;i k;i++){ double y = now/f[i]; q.offer(y); } lastflag = true; } } } //System.out.println("tmsize "+tm.size()); return lastflag; } }
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/662.html
【Tags IA Ishiburo miki tF tL S】 Original Music title サカナ暮らし English music title Fishy Life \ Living Like A Fish Romaji music title Sakana Gurashi Music Lyrics written, Voice edited by 石風呂 (Ishiburo) Music arranged by 石風呂 (Ishiburo) Singer(s) IA, SF-A2 miki Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I write about my carefully-flowing days in a diary, As if to send them to someone I don't know The times I'm moved, and the times I'm sad; I can't help but want to express them - I can't help it, and that's all... I weave words out of my round-and-round life, As if to remember the places I know The times I'm moved, and the times I'm sad; If I ponder over them, I won't forget them - I won't forget, and that's all... I've yet to find anywhere where I can take a rest, So I continued to swim through my days But still, things will have to get better someday; You look so lonely - come over here, Come over here... I'm sorry for concealing my dishonest self; Let's look back on the past and laugh I should have just said that I hated what I did, And I guess that's all... Most things I just laugh at, and I let them flow away, But that boy who chews with his mouth open... Someday, I really want to... I wanna punch him hard... I've yet to find anywhere where I can stay and laugh, So when I place myself in conversations, My ears feel like they're going to fall off; To keep that from happening, I want to run away - ahh, I want to run... I don't need any of this junk; I've tossed out all sorts of things that way, But somehow, now, I yearn for them; Come over here... I'm sorry for always, always deceiving you; For some reason, I could never be honest Not with the ones I hate, nor even the ones I love... I treat most occasions with the same attitude, And under my plastered-on smile, I cry, I scream, and no one even notices; That's how it is... I live like a fish, swaying down the stream; If everyone is lonely, then you can come over here To leave everything to dissolve in the sea - That won't do at all... A song of disdain for those I hate, and a love song to those I love It's perfectly fine to live as honestly as that; Yes, it's fine indeed... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Tsuratsura nagareru hibi o nikki ni tsudzuru you na Shiranai dareka ni todokeru you na Kandou shita koto ya kanashikatta koto Tsutaetakute tada shikata nai shikata nai, sore dake sa Kuruguru mawaru kurashi o kotoba ni tsumugu you na Shitteru dokoka mo omoidasu you na Kandou shita koto ya kanashikatta koto Nomikonda nara sore o wasurenai wasurenai, sore dake sa Doko ni mo yasumu basho nante miatari wa shinai you na Oyogi tsudzuketeta hibi dakedo Sore demo itsuka wa kitto tanoshiku mo naru hazu da Sabishige na kimi mo kocchi e oide Kocchi e oide Fujun na jibun o damashite gomen ne Mukashi o omoidashi waraunda Kirai na mono wa kirai to ieba yokatta Sore dake da naa Taitei no koto wa waratte nagashite shimaeru boku dakedo Kuchi o aketa mama mono o kamu shounen wa Itsuka ikioi ni notte naguritai na Doko ni mo warau basho nante miatari wa shinai you na Sonna kaiwa ni mi o oiteiru to Mimi no ichibubun ga chigire tobisou da Sore o fusegu tame nigetai yo aa, nigetai yo Konna mono wa boku ni wa iranai na Sou yatte sutete kita iroiro ga Nazeka imasara ni natte koishiinda Kocchi e oide Itsumo itsumo damashite gomen ne Nazedaka sunao ni narenainda Kirai na hito ya suki na hito desura Taitei no baai wa onnaji taido sa Sonna haritsuita egao no shita de Nakou ga wamekou ga daremo kidzukya shinai sa Sore wa sou da Sakana mitai ni yurayura kurasunda Minna sabishiin dattara kocchi e oide Zenbu o umi ni tokashite shimau you na Sore ja dame da Kirai na hito nya keibetsu no uta o suki na hito ni wa ai no uta o Son kurai sunao ni ikite mo ii mon da Sore de iinda []
https://w.atwiki.jp/m_games/pages/108.html
Unedited.
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/2.html
attachref;
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/8.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/17.html
ゲーム情報(登録されているタグ) コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 日本語 紹介文 画像 img_slideエラー 指定ページに画像ファイル(png,gif,jpg)が見つかりません。 videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/482.html
コメントテスト -- 2010-10-15 20 27 40
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/516.html
コメント欄へ移動 シリーズ一覧 備考 レス一覧 コメント コメント すべてのコメントを見る トップページに戻る